Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
02:32 

Озеро духов: эмоции и впечатления

Итаниа
Да будет попытка соорудить отперсонажный отчет (не думаю, что Мэй успела научиться писать, но). Как-то он получился очень слишком длинный, но по-другому вообще не вышло.


Вечер в гостинице начался с ужина. Я помогала относить гостям пищу, так как об этом попросила меня Урашибара-сан. Одним из гостей оказался йокай, в котором я четко почувствовала собаку. Это напугало меня. От перевоплощения я удержалась только благодаря тому, что он был йокаем в человеческом облике. И все же я постаралась держаться от него подальше.
Через некоторое время моя помощь на кухне перестала быть нужной, и Урашибара-сан посоветовала мне выйти к гостям и пообщаться с ними. Я вышла к ним и некоторое время просто смотрела и слушала. Они все были такими разными. Среди них я не увидела ни одного обычного человека, разве что Кен-сан, знакомый младшего Урашибары-сана. В остальных было что-то необычное. Хотя, возможно дело в том, что я до сих пор видела слишком мало обычных людей? В любом случае, постояльцы и их разговоры были чрезвычайно интересны.
Вскоре я увидела между двумя постояльцами листы бумаги с какими-то непонятными текстами и изображением железной птицы, подобной тем, которые много раз пролетали над моим родным лесом. Эти люди говорили о "самолетах". Да, кажется, именно так родители называли тех птиц. Я не удержалась и подошла к людям. Они сказали мне, что в этих птицах летают люди. Но как такое возможно? Как можно летать внутри птиц? Ведь человек - большое существо и, если он залезет в птицу, она, вероятнее всего, умрет! А как мертвая птица может летать? Один из этих людей, тот, что был в белом, объяснил мне, что на самом деле это вовсе не птицы, а "машины" - железные устройства, летающие с помощью "мотора". Я мало что поняла из этих объяснений. Возможно, дело в магии?
Мне сказали, что дело не в магии, а в достижениях мысли человеческой. Я не совсем поняла эту фразу, но, видимо она была понятна остальным. Загадочный не совсем человек в темном плаще произнес две фразы, разницу между которыми я не совсем поняла, но, на мой взгляд, они обе означали, что наука и магия - суть одно и то же. Йокай-собака посетовал, что люди все время придумывают странные понятия и подменяют одно другим, но, говорил он, это их выбор. Казалось его печалил факт, что лишь люди могут выбирать. Но разве это так? Я, например, вовсе не человек, но я могу выбирать свою судьбу. Я могла, например, остаться в лесу. Или просто пойти в другую сторону. И сейчас я могу уйти в любой момент. У меня есть выбор. И все же в его пространных рассуждениях о долге, верности и выборе есть что-то интересное. Ах, если бы он не был собакой... Как интересно было бы пообщаться с ним. Но лучше держаться подальше. Вдруг он почует, что я лиса? Вдруг нападет?
Я заметила в уголке странное существо с рожками и в необычной для меня одежде. Лицо у этого существа тоже было необычное, я даже не смогла определить, девушка это или юноша. Я подошла к нему и поинтересовалась именем. Хорни. Это имя ничего не прояснить. Хорни-сан. Так могли бы называть как юношу, так и девушку. Все же не удержалась и спросила, какого он/она пола. Хорни-сан удивилась моему вопросу и объяснила, что, конечно же, женского. Она рассказала мне о Шотландии, рассказала, что люди там сильно отличаются от здешних внешне, но внутренне люди одинаковы везде. Она поведала о волшебном народце, живущем в холмах. Они веселятся, подшучивая над людьми, и иногда помогают им. Мы ведь обычно поступаем так же. Я случайно проговорилась, сказав, что они почти не отличаются от нас. Девушка-пикси (к этому моменту я, признаться, уже забыла ее имя) зацепилась за эту фразу и спросила, что я имею в виду. Я запаниковала и попыталась объяснить, что хотела сказать, будто люди в разных странах похожи. Кажется, она поверила мне. Потом пикси начала расспрашивать меня о Японии, о том, каковы люди здесь.
В этот момент в дверях гостиницы показалась девушка в очень необычной черной одежде. Она тоже не была человеком и, как мне показалось, чем-то походила на меня, а чем-то - на пикси, стоявшую рядом со мной. Она говорила незнакомыми мне словами. Я не понимала ее речи. Они о чем-то поговорили с пикси, которая потом и пояснила всем присутствующим, что спутнику девушки в черной одежде стало плохо и девушка оказалась одна ночью на улице. Наша гостиница оказалась единственным домом, где она смогла найти приют. Что же случилось с тем человеком? Жив ли он? Очень надеюсь, что жив. Я не хочу, чтобы люди умирали. Мы с пикси снова говорили. Она снова спрашивала о Японии. А я снова не знала, что ответить. В итоге, решила ответить правду, как можно тщательнее подбирая слова. Я мало где была, кроме этого места. Раньше я жила вдалеке от мира, в лесу. А леса, наверное, везде одинаковы. Она поведала, что лесов в мире действительно много и что они похожи, а еще существуют горы. Она показала мне, что такое горы. Они прекрасны.
Потом Хикаро-сан и недавно прибывший господин священник храма Инари-сама попросили меня принести сакэ. Я отправилась искать Урашабару-сан, чтобы спросить у нее, где мне его найти.
Когда я вернулась, пикси уже разговаривала с девушкой в черном. Это был странный разговор: я понимала, что говорит пикси, но слова ее собеседницы были мне неясны, из-за чего ответы пикси теряли для меня всякий смысл.
Я вновь стояла и слушала разговор за столом. Они говорили о войне. Зачем вообще нужна война? Зачем люди убивают друг друга? Мои мысли полностью совпадали со словами йокая-собаки. Это было странно. Он пугал меня, очень сильно пугал, но высказывал именно то, что думала я, и этим вызывал чуть ли не восхищение. И я совсем не понимала слов самого молодого из сидевших за столом - кажется, он называл себя "летчиком" - он говорил о том, что жизнь без войны невозможна, что он рожден для войны, для того, чтобы убивать и быть убитым. Это так странно. Почему нельзя жить в мире? Странный человек в черной одежде и черных очках сказал, что войне нет оправдания и ушел, прервав этим дискуссию.
Я отошла от стола. И услышала разговор Хикаро-сана и этих странных европейских йокаев. Хикаро-сан сетовал, что не понимает девушку в черном. Он хотел понимать, хотел говорить с ней. И они решили исполнить его желание. Пикси налила в его стакан какого-то напитка. Он выпил и вдруг стал понимать ее. Но он стал вести себя странно, смеяться непонятно отчего. И, когда к нему обращались на родном языке, он не понимал. Совсем не понимал. Понимал лишь, когда говорили на том странном языке, на котором говорила девушка. Господин священник обратился к хозяйке с просьбой отвести Хикаро-сана прогуляться. Сам священник обратился с укоризненной речью к европейским йокаям, в ответ на что они заверили его, что с Хикаро-саном все будет в порядке.
Я не помню, что было потом, кажется, я снова слушала, что происходит за столом. Люди, говорившие о самолетах в начале вечера, все еще говорили о самолетах. Странная собака по-прежнему был поблизости, отчего мне было очень неуютно.
А вскоре я услышала незнакомую, непривычную, какую-то нездешнюю музыку. И увидела, как танцует пикси. Хикаро-сан держал фонарь, а человек в одежде самурая и девушка в черном прихлопывали в такт. Это было очень интересно и завораживающе, и я присоединилась к ним. Потом самурай танцевал вместе с пикси. Это было красиво.
Танец, к сожалению, закончился быстро, и Хикаро-сан вместе с самураем ушли ближе к столу.
Возможно, между этим и следующим эпизодом было еще что-то, но я этого не помню.
Потом я подошла к пикси и девушке в черном и начала спрашивать девушку кто она. Пикси перевела мне ее ответ: "Я дочь человеческая". Дочь человеческая. Странно. Но не человек, я же чувствую. Я попыталась выяснить больше, но они задали встречный вопрос, сказав, что я тоже что-то скрываю и уверяя, что они умеют хранить тайны. Я призналась, что я действительно не человек, и что боюсь лишь, что слухи обо мне дойдут до моих родителей. Тогда они заберут меня обратно, домой. А я этого не хочу, я хочу увидеть мир, ведь здесь столько всего интересного, прекрасного. Как я могу вернуться, так ничего и не увидев?
Пикси загорелась идеей и вправду показать мне мир. Мы пошли с ней прогуляться и она показала мне. Показала многое: разные страны, прекрасные пейзажи, незнакомые города, даже показала, каково это - летать на самолете. Я поняла, что все это лишь малая толика того, что я могу увидеть. И, хоть эта толика прекрасна, я хочу увидеть все! Я просила пикси, чтобы она взяла меня с собой. Но оказалось, что подобные вопросы решает не она, а ее человек. Я подумала о том, что он может взамен потребовать моего подчинения. А я вовсе не хочу иметь хозяина, в отличие от того йокая, при взгляде на которого я едва удерживаюсь от смены обличия. Тогда пикси посоветовала мне поговорить об этом с ее недавней собеседницей. А чтобы у меня не возникло проблем с пониманием ее языка, она напоила меня своим волшебным вином. Мне вдруг стало необычайно весело, и земля вокруг вдруг стала неустойчивой. Но у меня была цель. Вдруг меня и правда возьмут с собой в Европу?
Я подошла к этой девушке, которая в тот момент рассуждала, как невежливо при знакомстве не интересоваться именем собеседника. Я постаралась не допустить такой ошибки и первым делом спросила о ее имени. Мелиор ЛаФей. Почему-то это имя показалось мне похожим на мое собственное. Мелиор - МэйЛёр, так я услышала его. Этот момент еще больше убедил меня, что мы похожи. Услышав мое имя, она сказала, что так они называют месяц май. Это интересно. Я спросила, не может ли она взять меня с собой. Ее удивил этот вопрос, так как, то ее словам, последние 600 лет она путешествовала исключительно в виде багажа. 600 лет? И она говорит мне, что она человек? Господин священник сказал мне, что это черная лиса. Лиса? Это же замечательно, значит, она такая же, как я! Я очень обрадовалась и теперь еще больше хотела поехать именно с ней. Но священник предложил мне немного прогуляться.
Во время прогулки он рассказал мне несколько историй, от которых мне стало сильно не по себе. Неужели такая милая девушка может творить такие страшные вещи? В это сложно поверить. Но, раз так говорит посланник Инари-сама, значит, я не должна в этом сомневаться. Пожалуй теперь я боялась черную лису не намного меньше, чем йокая-собаку. В конце разговора господин священник подарил мне амулет на удачу - дощечку с изображенной на ней мордой лисицы. Когда я вернулась, пикси спросила меня, что мы решили насчет Европы, я опустила глаза и сказала, что передумала.
Теперь я очень тщательно обходила стороной Мелиор. Когда она перекинулась и начала ластиться ко мне, я просто не знала, куда мне деться. В конце концов я убежала на кухню. Но там был йокай-собака, находиться рядом с которым мне было еще страшнее.
Мне пришлось вернуться на веранду. Теперь было легче, потому что лиса не обращала на меня особенного внимания и я просто стояла в стороне.
Черная лисица вовсе не выглядела пугающей. Наоборот, она была очень милой, особенно с измазанной медом мордочкой. Но я вспоминала истории священника о том, что черные лисы делают с людьми, и мне снова становилось не по себе.
Вскоре ко мне подошла Урашибара-сан. Она начала расспрашивать меня о том, правда ли я собиралась уехать в Европу. Я пояснила, что действительно собиралась, но господин священник переубедил меня. Урашибара-сан сказала, что может поговорить с ним касательно моей дальнейшей судьбы. Я с радостью согласилась. Посланник Инари-сама, конечно же, сможет дать мне ценный совет, как быть и куда двигаться дальше.
Я помню, что пикси несколько раз превращалась в ежика, чем вызывала всеобщее умиление. Она смогла растрогать даже самого посланника из загробного мира, и даже получить от него в вечное пользование плащ.
Через некоторое время ко мне вновь подходит священник. Мы с ним долго беседовали. Он рассказал мне множество интересных вещей, и я в итоге поняла, что должна последовать за ним, в Киото, в храм Инари. Возможно, там я найду свой путь в служении. А возможно, в одну из ночей Обон вновь вернусь сюда. И тогда для меня вновь будут открыты пути.
После этого я на кухне общалась с летчиком, самураем и тем человеком в белом, кажется, создававшим когда-то самолеты с помощью своей загадочной магии, которую называл наукой. Я все никак не могла понять, почему летчик-воин так убежден, что война - естественная и неотъемлемая часть жизни, и что без нее нельзя. Я пытаюсь услышать объяснения его уверенности, но его объяснения мне не более понятны, чем сама его убежденность. Вскоре в кухню заходит инугами, отчего я, отстраняясь от него, чуть не падаю со стула и оказываюсь вынуждена с него встать.
Через некоторое время я возвращаюсь на веранду. Там я вижу, что Мелиор снова сменила облик на лисий. Урашибара-сан убеждает меня, что не нужно ее бояться. Она не сделает мне ничего плохого. Поэтому не стоит бояться, а стоит подойти и погладить. Я очень медленно подхожу. Я уже не столько боюсь, сколько недоумеваю: как такое милое существо может причинять людям зло? Почему? Я глажу ее и спрашиваю об этом: почему она избрала такой путь, что плохого ей сделали люди, зачем она выбрала тьму? В ответ лиса лишь недоуменно смотрит на меня и, если можно так выразиться, делает удивленные уши. Потом она достает откуда-то тонкий браслет и зубами протягивает его мне. Я не совсем понимаю, чего она от меня хочет. Понимаю только тогда, когда она все так же зубами свет браслет мне в руку. Я беру его и рассматриваю, пытаясь понять, что это за браслет и для чего он нужен. Спрашиваю ее об этом. Она делает страдальческую рожицу и начинает перекидываться в человека. После этого она объясняет, что это просто браслет, подарок от чистого сердца, от чего я вообще перестаю понимать, что происходит вокруг: невероятно милая черная лиса, которую я уже начала воспринимать как злобное бездушное существо, вдруг дарит мне что-то от чистого сердца, не ожидая ничего взамен, да еще и после моих вопросов про путь тьмы и так далее. Я очень рада, что рядом оказывается господин священник, у которого можно спросить совета. Он берет у меня браслет, смотрит на него и возвращает мне со словами, что это, конечно, подарок, но я понимаю, как он к этому подарку относится. Да, конечно я понимаю, он относится к нему крайне отрицательно. Но нет, священник, я его не уничтожу. Я сохраню его. Кто знает, возможно, я еще встречу эту лису вновь. Ей, быть может, будет приятно, что я сохранила ее браслет. У меня впереди долгая жизнь. Кто знает, что может случиться?
Через какое-то время я сижу на ступенях веранды, рядом со мной посланник из загробного мира, за спиной, на скамейке, девушка-пикси в его плаще. Мы вместе с ней расспрашиваем посланника о его жизни, смерти и посмертии. Потом он уходит. Хикаро-сан разжигает костер. Пикси спрашивает у меня, кто же я все-таки. "Я такая же, как твоя недавняя спутница, только служу свету". "Значит, ты из благого двора?". Она рассказывает мне о благом и неблагом дворе. Интересно, откуда она? Бродяга, но, судя по мировозрению, все же склоняется к свету. Она хорошая. Как бы хотелось задать тот же вопрос Мелиор. Но я боюсь услышать на него ответ, поэтому не стоит. Подходит священник и садится рядом. говорит мне и пикси о том, как странно делить мир на свет и тьму, когда в каждом существе есть и свет, и тьма. Мы наблюдаем за разгорающимся костром.
Я подошла к костру. Там уже стояли Хикаро-сан и Кен-сан. Хикаро-сан быстро уходит. Кен-сану я говорю о том, сколько невероятных и волшебных фигур я вижу в пламени костра. Крокодил, птица, дракон, человек, птица, лицо, птица, снова птица, корона, искра улетает вверх, к звездам, и опять птица. Я наблюдаю за огнем и вижу силуэты. А Кен-сан видит просто огонь. Так странно. Подходит пес. Он говорит о том, что боится огня. Но, одновременно огонь его и привлекает. Я стараюсь как можно незаметнее отойти подальше от него, пододвигаюсь ближе к Кен-сану. И размышляю: ведь точно так же, как этот йокай огня, я боюсь самого этого йокая, но, одновременно, он привлекает своими рассуждениями. Но у меня пока что страх сильнее интереса.
Постепенно у костра собрались все, кто был в гостинице. По слову хозяйки все по очереди начали рассказывать истории о духах. Я тоже рассказала историю, которую когда-то давно слышала от родителей. Я не уверена, что передала ее верно, но я старалась. Потом самурай и посланник из загробного мира бросились друг к другу и начали поединок. Как мы все поняли, этот их поединок длится уже полторы сотни лет. Не закончился он и в эту ночь. Вскоре бойцы примирились и вместе ушли пить вино и сакэ.
Вскоре разошлась и большая часть постояльцев. Господин, конструировавший самолеты, рассказал оставшимся притчу о двух мечах, один из которых разрубал напополам проплывающие листья, а второй заставлял листья проплывать мимо, не касаясь лезвия. Какой же из мечей лучше? Человек пояснил, что лучший бой - тот, что не ведется ради крови и смерти, а превращен в искусство, в танец. Пожалуй, я согласна с ним.
Я еще долго стояла у костра в компании летчика, не видящего жизни без войны. Мы даже о чем-то говорили, но я уже не помню о чем. Я потом мы пошли в дом.
Утром у меня начнется новая жизнь. И начнется она с дороги в Киото.


Большое спасибо всем за игру!
В первую очередь, Лэйтэ за то, что на эту игру меня вообще вытащила, и Эйрле за то, что эту игру смастерила. Соответственно, спасибо летчику за дискуссию о войнах и хозяйке за понимание и участие в жизни лисенка.
Приогромаднейшее спасибо:
Прекрасному собаку за его замечательность.
Пиксиежику, за задор, веселость, прогулку по миру, а также за ежиков, которые выставили всем, и Мелиор, за внутренний конфликт Мэй, за удивленные уши и браслетик, и обеим - за то, что просто сделали игру мне и многим другим!
Господину священнику за участие в судьбе лисенка, долгие разговоры и присутствие в нужные моменты, а, и за амулетик на удачу.
Нобу-сану за молчаливое присутствие - при присутствии пугающих элементов оно помогало.
Послу из Ада и самураю за красивый поединок. И отдельно послу за профдеформацию!
Господину конструктору за попытку объяснить принцип движения самолета и за притчу о мечах.
Кену за разговор у костра и за то что на игре таки был относительно обычный человек.
И спасибо всем-всем, с кем не очень пересекалась по игре, но вы все были прекрасны и очень интересны лисенку!
Хикаро-сану за одухотворенность и разведение Мелиор и Хорни на песни, а так же за разведение костра.

И, совсем пожизнево - Шер, Моранн, Лэйтэ, Луар, Марвен, спасибо вам большое за посиделки под плащом, весело проведенные ночь и утро и невероятно теплую атмосферу несмотря на колотун на улице!
И отдельное спасибо Шеру за попытку научить меня стрелять из лука.

Люди, я вас всех люблю и вы все прекрасны!

URL
Комментарии
2015-08-18 в 09:55 

Алекс Шер
Ну, предположим, ква.
Загадочный не совсем человек в темном плаще произнес две фразы, разницу между которыми я не совсем поняла, но, на мой взгляд, они обе означали, что наука и магия - суть одно и то же.
Вот так вот взял и случайной фразой подзавесил лисенка, мда... Но я в начале вообще много чего пафосного и философского нёс)

А вообще, смотрю, народ как-то весьма восперся по моей профдеформации, аж приятно, что так сыгралось) А еще твой отыгрыш в числе прочего помог господину посланнику расслабиться и вспомнить, что у него сегодня выходной - тебя было настолько нереально дозваться сквозь твое офигение от происходящего, что пришлось со словами "ничего, мы не гордые, и сами себе нальем" тянуться к кувшину с сакэ и разливать себе и шаманке) А потом уже как-то совсем расслабился и начал гнать по "Мессии" :)

2015-08-18 в 11:15 

Mark Cain
вера в то, что где-то есть твой корабль(с)
Спасибо за подробный отчёт! бедная девочка Мэй - мало того, что от пса никуда не спрятаться, так ещё и чёрной лисой напугали... но здорово, что она нашла свой путь и будет учиться мудрости. :3

2015-08-18 в 12:35 

Итаниа
Алекс Шер, от твоей профдеформации невозможно было не воспереться :) Но выходной у тебя просто обязан был получиться, а то меня прям оочень опечалила фраза про "Мы там не живем, мы там работаем"

Mark Cain, по крайней мере, она постарается )

URL
2015-08-18 в 13:24 

Алекс Шер
Ну, предположим, ква.
Итаниа, Хех, кажется, я оказался богат на фразы, которые вставляли окружающих. Приятно, черт побери. :)

2015-08-18 в 22:12 

Лэйтэ
Каждому жителю отпущено по десять тысяч метров чистого неба над головой (с)
Спасибо за игру! Ты была такой светлой, милой и наивной, что очень неуместным казалось при тебе разговаривать про войну - извини, что мы тебя этой темой все равно грузили)
И очень-очень хочу играть с тобой еще))

2015-08-18 в 22:13 

Лэйтэ
Каждому жителю отпущено по десять тысяч метров чистого неба над головой (с)
Спасибо за игру! Ты была такой светлой, милой и наивной, что очень неуместным казалось при тебе разговаривать про войну - извини, что мы тебя этой темой все равно грузили)
И очень-очень хочу играть с тобой еще))

2015-08-18 в 22:56 

Итаниа
Лэйтэ, я думаю, теперь меня куда-нибудь вытащить будет легче :)

URL
2015-08-19 в 01:12 

Marven
Душа страшней меча. (c)
Отличная получилась девочка - мы практически никак не взаимодействовали, но наблюдать за тобой было интересно)
И запомнилось про то, что смысл жизни - это счастье. Как раз тогда, когда шаманку просто подвесили этим вопросом, это был крайне уместный на него ответ )
+ к тому, что хочется поиграть с тобой еще ))

И отличные были посиделки под плащом, зачет :lol:

2015-08-19 в 09:36 

Итаниа
Marven, урр, спасибо
С шаманкой я почти не пересекалась, только музыку запомнила, она очень порадовала :)
И посиделки под плащом - это дааа

URL
2015-08-19 в 10:21 

Алекс Шер
Ну, предположим, ква.
Marven, сейчас вспомнил этот вопрос про смысл жизни одним словом, и даже несколько пожалел, что персонаж Птахи не зада этот вопрос впрямую мне (чуть ли не единственному, кажется) - в голове у Ёсимото-сана вертелся ответ "Цикл". Не знаю только, профдеформация это, или личное мнение персонажа относительно бытия.

2015-08-19 в 13:12 

Marven
Душа страшней меча. (c)
Алекс Шер, а ты его и ответил, правда когда Птаха уже ушел до других докапываться. Я же рядом стояла со своим йокаем-телохранителем, и заставила еще и его ответить на вопрос. )))

2015-08-19 в 13:41 

Алекс Шер
Ну, предположим, ква.
Marven, хмм, вот этого не помню. Я помню, что ответ на языке вертелся, а то что озвучил - уже нет.

2015-08-19 в 14:20 

Эйлинн
Начитаешься всякого, а потом живешь с этим... (с)
Спасибо за игру! Буду рада видеть тебя еще!
Такая славная, милая и тихая девочка получилась.

2015-08-19 в 19:02 

Итаниа
Алекс Шер, кстати, мне кажется, я тоже это услышала

URL
2015-08-19 в 19:03 

Итаниа
Эйлинн, тебе спасибо, что эту игру смастерила! Я просто ооочень рада, что на ней побывала :)

URL
2015-08-19 в 19:08 

Алекс Шер
Ну, предположим, ква.
Итаниа, интересно, как на это отреагировала лисичка)

2015-08-19 в 19:46 

Итаниа
Алекс Шер, удивленно похлопала глазками )

URL
2015-08-19 в 19:50 

Алекс Шер
Ну, предположим, ква.
Итаниа, ну, она регулярно так на высказывания господина посланника так реагировала)

   

Записки больного студента

главная